"A kövek gyűjtésének ideje": a kifejezés jelentése és etimológiája
A Biblicalizmus nagyon népszerű a gyakranhasználták a stabil kifejezéseket. De mély jelentéssel bírnak. De néha gyakran félreértik őket. Például, mit jelent az "idő a kövek gyűjtésére"? Sokan úgy vélik, hogy ez a kifejezés nagyon érthető. Az emberek hajlamosak azt gondolni, hogy ez azt jelenti, hogy "mindennek megvan az ideje". Talán, részben ez így van. A nyelvészek azonban másképp gondolkodnak.
"A kövek gyűjtésének ideje": a mondatfogalom jelentése
"Felkészülés valamire" - így értelmezte MI Stepanov bibliaiáját az iskola frázisos szótárában.
Sokan ezt a kifejezést ilyen módon használjákforgalmat, mint "itt az idő, hogy gyűjtsön kövek", amelynek jelentése "az idő jött, hogy élvezze a jutalmakat." Az is népszerű, hogy a kifejezésmódot úgy használják, hogy "mindennek megvan az ideje".
Az értelmezések közötti eltérések ellenére megállapítható, hogy minden személynek joga van megmagyarázni a bibleizmust oly módon, hogy saját maga megérti.
Miért fejezik ki a nyelvészek a frázis kifejezés jelentőségét, mint valami előkészületet, amit az etimológia megfontolása után tanulunk.
A kifejezés eredetének története
A mondatfogalom egy idézet az Ótestamentumból,amelyben idézik az antonymus kifejezéseket, amelyek között van az "idő a szétszóródásra és az idő a kövek gyűjtésére". Ez egy kivonat a prédikátor harmadik fejezetéből. Elmondása szerint megállapíthatjuk, hogy mindent a maga idejére szántak.
Az ókorban azonban a kövek bizonyos körülmények között gyűjtötték összeokok miatt. Először is, hogy a bűnözők halálra kerüljenek. Így a "kövek gyűjtésének ideje" kifejezésnek "volt a felkészülése a büntetésre".
Másodszor, a frazeológia fontossága társulmezőgazdaság Izraelben. Ebben a talaj sziklás. Ahhoz, hogy jó betakarítást érjünk el, a talajt fel kellett készíteni - a kövek eltávolítására. Így e tulajdonságon alapulva a kifejezésnek "az előkészítő munkának" kell lennie.
Mint látjuk, az ősi időkben emberek gyűjtöttek köveketfontos okok miatt. Végrehajtásra készültek, ásatások, ezért nem véletlen, hogy a nyelvészek értelmezik a bibliazást, amelyet bármilyen, bármi előkészítésre gondolunk.
Példák egy kifejezés használatára
Ezt a frázisot aktívan használják a médiában ésirodalom, ritkábban - a beszélgetés beszédében, mivel könyvstílusa van. Még a névadó orosz háborús filmet is nevezték, amelyben a háború után a német gyűjti a bányákat, amelyeket maga is szétszórta.
Ezt a kifejezést az újságírók használják főcímként. Általános szabályként az ilyen cikkek azt írják, hogy itt van az ideje, hogy köveket gyűjtsön, amelyek jelentése "itt az ideje, hogy válaszoljon a cselekedeteire".
A kifejezést a névhez is használjákirodalmi művek, dalok, kiállítások, fesztiválok és még a virtuális játékokban való feladatok is. Nagyon népszerű a modern világban, és kezdete óta nem veszítette el relevanciáját.
Stabil kifejezést használunk, és aszójátékok. Például beillesztésre kerül egy orvosi cikk címére, amely a ... vese kövekkel foglalkozik. Így a tudományos munka újjáéledik, az elbeszélés nyelvének világosabbá és érdekesebbé válik az olvasók számára.
A klasszikus írók műveiket a bibleizmus segítségével is megnevezték. Például V. Soloukhin megnevezte az egyik esszét, amelyet az Optina almanachban közöltek.
következtetés
A frázis kifejezést figyelembe véve rengeteget tanultam erről: a jelentések változatai, a származás története megjegyezték, hogy a kifejezést a modern újságírásban széles körben használják, és nem csak.
Összegezve, biztosan mondhatjuk"Az idő, hogy gyűjtsük a kövek" jelentését "felkészülni semmire". E kifejezés kifejezése más értelemben. Gyakran használják azt az elképzelést, hogy mindennek megvan az ideje, és előbb-utóbb itt az ideje, hogy felelősséget vállaljon cselekedeteiért.