Hogyan kell helyesen írni a címet angolul, és nem "a nagyapa falujához"
Az internet felfedezése előtt, aki akartaa legelterjedtebb és legkedvezőbb kommunikációs eszközökkel - a levelezéssel - rendelkeznie kellett egy episztoláris műfajral, és képesnek kellett lennie arra, hogy helyesen írja a címet a borítékra. Napjainkban kevesen hisznek a legfrissebb hírekkel a papírhordozókhoz, és hosszú távra küldik a postafiókba. A tájékoztatás néhány másodpercen belül elérheti a címzetteket, az elektronikus kommunikációs eszközöket használják.
De vannak olyan idők, amikor küldeni kellegy hagyományos levél külföldön. Talán a barátod és az osztálytársad már régóta elhagyta az országot, él és dolgozik Nagy-Britanniában, és Ön, aki szülővárosában él vele, szeretné folytatni a kapcsolatot. De az internet használatához és digitális levél elküldéséhez ismernie kell e-mail fiókjának jelenlegi címét, amelyet még nem mondott el. Míg tudod, hol él. Annak érdekében, hogy egy régi barátja megkaphassa a híreit, és folytassa a kapcsolatot, tudnia kell, hogyan kell angolul írni a címet. Nagy-Britanniában másképp írták, mint Oroszországban.
Hogyan kell írni egy címet angolul?
A címed, ha küldő vagy, fel kell írnod a bal felső sarokban. Érthető legyen a British Post alkalmazottai számára.
Mielőtt megtanulná írni egy címetAngol, meg kell tanulnod a transzlitteráció szabályait. Ezek az orosz betűk egyszerű helyettesítésére szolgálnak a megfelelő angol betűkkel vagy betűkkel. Sok angol magánhangzó gyakran nem felel meg az orosz magánhangzóknak, így a latin kombinációkat, a diphthong-okat használják.
Hogyan írjunk angolul egy címet a feladónak
Elvileg a visszatérési címet kell megadnihonfitársaik, az oroszul beszélő munkavállalók. Például a feladó, Komarov Vadim, a regionális központban a következő címen él: Oroszország, Perm, Lenin Avenue, 145, building 1, ap 4, 614035. A címek írásának szabályai a következők:
Az első sor a vezetéknév és a kezdőbetűk.
A második sor - utca, ház és épület száma, valamint a lakás száma.
A harmadik a város vagy körzet neve és a falu neve, ha a feladó nem a városban, hanem a területen él.
A negyedik a régió neve, ha a lakóhely nem területi központ.
Az ötödik az index.
A hatodik az az ország, ahol a feladó él.
Így írhatja le a címet angolul transliterációs szabályok szerint:
Komarov Vadim
Prospektus Lenina, dom 145, korpus 1, kv.4
g. dauer
614035
OROSZORSZÁG
Hogyan írhatok angolul egy címet a brit posta szabályai szerint?
A barátja brit címét jobbra kell írni, az alsó sarokban.
Az első sor egyfajta udvarias kezelés, név, utónév, a címzett családi neve. Nem szükséges teljes név megírása, kezdőbetűkkel kapható, ha egy barátja az anonimitás bizonyos szintjét részesíti előnyben.
A második sor a házszám, az utcanév és a lakás száma. Szükség van az irányjelzés összes megjelölésére, mint például a Kelet, Nyugat, stb.
A harmadik sor a város neve.
A negyedik vonal Nagy-Britannia azon kilenc közigazgatási területén található, ahol a város található.
Az ötödik sor a postai irányítószám
A hatodik sor az ország neve
Például:
Úr D. A. Petrov,
61 Great Victoria Lane
Slagsville
Lancashire
LS12 1BA
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Megfelel a régi hagyományos módon! Olyan szép fogadni és olvasni a leveleket, és tárolni őket családi irattárban.