A lexikai jelentés ... A szavak lexikai jelentése
A nyelvtan nagyon fontos része a nyelvtudománynak. Megtanulja a szavakat és azok jelentését. Nem titok: annál gazdagabb egy nyelvi tartalék, annál gyönyörűbb és képzelőbb a beszéd. A legtöbb új szót fel lehet olvasni. Gyakran előfordul, hogy egy könyv vagy magazin egy új szót, ebben az esetben segít szótár lexikai jelentése van, ő is nevezett értelmes. A leggyakoribb - által kibocsátott VI Dal és SIOzhegov. Ők azok, akiket a modern nyelvtudomány bíz meg.
Az orosz nyelv szókincsének gazdagsága
Nyelv, beleértve az orosz nyelvet is, jelenségfejlődik. Új kultúrák vannak, a tudomány és a technológia találmányai, az egyik civilizáció helyettesíti a másikikat. Természetesen mindez tükröződik a nyelvben. Néhány szó jelenik meg, egyesek eltűnnek. Ez a szókincs élénken reagál ezekre a változásokra. Mindez a nyelv gazdagsága. K. Paustovsky nagyon sokszínű magyarázatot adott a szavak összesére, mondván, hogy minden környező jelenségnek vagy tárgynak megfelelő "jó" szó van, és még nem is egy.
A tudósok bizonyították, hogy ezt megértsékelegendő, ha egy másik embernek 4-5 ezer szó van raktáron, de ez nem elegendő egy gyönyörű, képzeletbeli beszédhez. Az orosz nyelv az egyik legszebb, ezért jólétét kell felhasználni. És az egyes szavak értelmezése az értelmezéseikkel nem elég (ehhez egyszerűen meg kell tanulnunk a lexikai jelentések szótárát). Sokkal fontosabb, hogy ismerjük a kapcsolódó szavakat, azok figuratív jelentését, hogy megértsük és felhasználjuk az antonímákat, hogy homonim egységeket használjunk.
Egy szó lexikai jelentése
A szó a nyelv legfontosabb egysége. Számukra a kombinációk, majd a mondatok, amelyeket az emberek egymással kommunikálnak, összeállnak. Hogyan lehet megkülönböztetni egy szót a másiktól? A fonetikus design segítségével. A lexikai jelentés is segít ebben. Ez elválasztja a szavakat. Jelezhetnek például tárgyakat, embereket vagy élőlényeket (asztal, tanár, farkas); természetes jelenségek (szél, fagy), intézkedések (futni, nézni), jelek (szép, rózsaszín).
Az évszázadok során a szavak megváltoztathatják a lexikai jelentést. Vegyük például a szót zöldségkert. A 20. századig ez a szó kertet is jelentett. A modern időkben megváltozott a lexikai jelentés: zöldségkert most egy védett hely, ahol zöldségeket termesztenek.
Vannak olyan szavak, amelyeknek a lexikai jelentése egy olyan kép, amelyet könnyen el lehet képzelni és ábrázolni: fa, ruhásszekrény, virág. Mások számára nagyon absztrakt: szeretem a nyelvtani zenét. Az orosz nyelv lexikai jelentését magyarázó szótárak foglalják össze. Számos értelmezési mód létezik: ugyanaz a szó. Például az út az út. Néhány szótára részletes magyarázatot nyújt: útvonal - egy bizonyos hely az űrben, amelyen át mozognak.
Miért kell ismerned a lexikai jelentést?
Nagyon fontos tudni a lexikai jelentést - ez megóvja a helyesírási hibáktól. Például:
- Az esküvői ruhák megpróbálása egy unalmas, de élvezetes folyamat.
- Az ellenségeinek összeegyeztetése érdekében mindig jól ment.
Az első példában a "próbálkozás" szót a "beillesztés" értelemben használjuk, így a gyökérkönyvtárba kell írni e. A második mondatban a világról beszélünk, ezért a levélre van szükség és a gyökéren.
Nemcsak a szavak, hanem a morfémek is eltérnek a lexikai értelemben. Tehát az előtag a- a hiányos cselekvések, a közelség, a közelítés vagy a csatlakozás tekintetében használatos; előtti- olyan esetekben, amikor a legmagasabb fokú valamit jelent (legszórakoztatóbb - nagyon viccesde: felemelés (csatolás), lehajlás (hiányos), tengerpart (közel a tengerhez).
Vannak olyan gyökerei is, amelyek különböző lexikai jelentéssel bírnak. Ezek például:mák- / -NOB-; -egyaránt- / -sima-. Ha a szó azt jelenti, hogy egy folyadékba merül, írjon -mák- (tálaljuk a tejben lévő sütiket), egy másik dolog a "kihagyás, folyadék felszívása" értelme, ebben az esetben írásra van szükség -NOB- (nedves lábak). Gyökér -egyaránt- meg kell írni, amikor az egyenlőségről (az egyenlet); -sima- használt valamilyen sima, egyenletes (piszok).
Egyértelmű és kétértelmű szavak
Az orosz nyelv szavai gazdagsága azok az egységek, amelyek több vagy csak egy lexikai jelentéssel bírnak. Ezek egyértelmű és többértékű szavak. Először csak egy értelmezés: nyír, szike, moszkva, pizza. Amint a példákból látható, az egyértelműA szavak magukban foglalják a főneveket, a közelmúltban felmerülő vagy idegen szavakat, amelyek szintén szűken célzottak. Ezek mindenféle kifejezések, szakmák neve, állatok neve.
Sokkal inkább a kétértelmű szavak nyelvén, azazazok, amelyeknek több jelentése van. Általánosságban az értelmezések egy adott vonás vagy jelentés körül bontakoznak ki. Az a tény, hogy a szó többértékű, megmondja a szótárat. Az ilyen lexémák jelentését a számok sorolják fel. Vegyük például a "föld" szót. Számos értelmezése van:
- A naprendszer egyik bolygója.
- Land - szemben a "víz" és az "ég" fogalmával.
- A talaj termékeny réteg, amely lehetővé teszi, hogy minden fajta termést felvehessen.
- Bárki más tulajdonában van.
- Egyes országokban egy szövetségi egység.
A szó szó szerinti és figuratív jelentése
Minden többértékű szó tartalmazhatközvetlen vagy hordozható értelmezés. Ha találkozik a "Magyarázza le a lexikális szavak jelentése" feladatot, meg kell vizsgálni a magyarázó szótárt. Ott az érték jelzi, hogy közvetlen vagy hordozható-e. Az első a fő; a második a hasonlóság fő elve alapján alakult ki.
Például, fontold meg a "kalap" szót. Az első, fő jelentése egy kalapos kis mezők. A hasonlóság alapján hordozható értelmezés jött létre: egy tárgy felső része, kiterjesztett és lapos - kalapos gomba vagy köröm.
A figurális jelentések olyan speciális képeket adnak a beszédeknek, amelyek alapján az ilyen pályák metaforaként jönnek létre (rejtett összehasonlítás: hajvágó), metonimia (szomszédsági jelek: ezüst) és synecdoche (a rész helyett az egészet használják: a paraszt valójában rabszolga volt).
Néha vannak olyan esetek, amikor megjelenik egy nyelvcsak figuratív jelentése, és olyan feladat elvégzése, mint például a "A szavak lexikális értelmének meghatározása", nemcsak magyarázó, hanem etimológiai szótárra is szükséged lesz. Például a "vörös" melléknévvel. Közvetlen jelentése "gyönyörű" csak az ókori helynevekben ("Vörös tér") vagy a folklórban (közmondások).
homonimák
A szó jelentését össze lehet hasonlítaniszemben. Az 5-6. Évfolyam programja tanulmányozza ezt a kapcsolatot. A homonímák, szinonímák és antonyms lexikai jelentése nagyon érdekes. Vegye figyelembe az összes ilyen szót.
A homonímák olyan szavak, amelyek azonosak a kiejtésben vagy a helyesírásban, de jelentése teljesen más. Szóval szegfű (virágok) és szegfű (élesített rudak a kötőanyagokhoz) egyenlően íródnak és kifejezetten eltérőek. Egy másik példa: kasza - frizura, és kasza - mezőgazdasági eszköz. Lehet, hogy homonim és nyelvtani. Tehát a "tőzeg áradásáért" és a "sütéshez" kifejezésben. A szó sütő a főnév az első esetben ésige a másodikban. Ne tévessze össze a homonímia és a kétértelműség fogalmát. Az első nem jelenti a fogalmak közötti hasonlóságot, míg a második a jel hasonlóságának elvén alapul.
Szinonimák
Szinonimák - azonos lexikai kifejezésekérték szerint. Például a "barát, haver, elvtárs, póló" kifejezés a szoros, megbízható személy jelentését jelenti. Azonban a szinonimák még mindig különböznek a jelentés árnyalataiban. barátpéldául egy különösen közeli személyre utal.
A szinonimák eltérő stilisztikai színezéssel rendelkeznek. Például, póló srác beszélgetésre használják. Általános szabályként a szinonimák a beszéd egyik részének szavai, de lehetnek stabil kombinációk. A szinonimikus jelenség ismerete segít elkerülni a helyesírási hibákat. Tehát, hogy megtanulják a részecske helyesírását nem főnevekkel vagy melléknevekkel, kövesse az algoritmust: "definiálja a lexikai jelentést, és megpróbálja szinonimát találni nem: az ellenség az ellenség”.
ellentétek
Az anonimák olyan szavak, melyeket a lexikális értelemben átlósan különböztetnek meg: barát az ellenség; go - run; mély - sekély; felfelé. Amint látjuk, az antonímia jelensége jellemzőa beszéd bármely része: főnevek, igék, melléknevek, adverbek. Az ilyen szavak használata a beszédet kifejezetten kifejező jellegűvé teszi, különösen fontos gondolatokat közvetít a hallgatónak vagy az olvasónak, ezért nagyon gyakran ellentétes jelentést találnak a népszerű mondásokban - a közmondások. Például: "Halkan stílusos, de nehéz aludni." Ebben az esetben a "soft - hard" - antonyms.
Amint látja, az orosz nyelv nagyon változatos,ezért a szó értelmezés témáját több éve tanulmányozták. Ezenkívül a főiskolai vizsgákra került sor, ahol például a "Magyarázza le a szavak lexikális jelentését" vagy "Válasszon szinonimát / antonym / homonímát a szónak" és így tovább.