/ / Az orosz nyelv akkentológiai normái

Az orosz nyelv akkentológiai normái

Minden nyelv kivétel nélkül a világon létezik, mint aszóban és írásban. Ebben az esetben mindkét formát bizonyos lexikai, nyelvtani és stilisztikai normák jellemzik (írásjelek, ortoepikus és akusztikai normák). Tehát a szóbeli forma az ortopéziás szabályokat, az írott formát - az írásjeleket is betartja.

Az Orthoepy-t a hangok és szavak kiejtésére vonatkozó szabályok doktrínájának, valamint a stressz kimutatásának nevezik. Ez az orosz nyelv akcentológiai normái, amelyek e cikk tárgyát képezik.

Senkinek nem titka, hogy a megfelelőaz irodalmi kiejtés az emberiség általános fejlődésének egyik legfontosabb mutatója. A helyes és kompetens kiejtés fontossága semmiképpen sem rosszabb a helyesíráshoz képest. Manapság meg lehet tanulni, hogyan kell megfelelően beszélni, köszönhetően a nagy mennyiségű irodalom jelenlétének, nem beszélve arról, hogy tanulmányozzák a fő szabályokat az iskolában.

Mi az akusztikai normák és miért van szükségük? Valaki egyszer azt mondta: "Ha a stresszt elhagyod a szótól, a szó eltűnik; ha rossz kiejtéssel kiejtett szót, akkor elveszíti jelentését. "

A stressz egy bizonyos válogatásszótag a szóban. Oroszul, a hangsúlyozott magánhangzó hangját megkülönbözteti a hang intenzitása, időtartama és mozgása. A stressz főbb jellemzői az orosz nyelvben:

- a mobilitás, ami azt jelenti, hogy a stressz nincs rögzítve;

- számos szó kiejtésének stilisztikai színű és professzionális típusa;

- több akcentológiai lehetőség jelenléte;

- a stresszhelyzet ingadozása;

- a saját nevükben a stressz.

Vegyünk néhány konkrét példát az akcentológiai normákra.

Számos nyelv van a stresszbenrögzített. Példaként megemlíthetjük a francia nyelvet, ahol az akcentus az utolsó szótagra esik. Az orosz akcentus viszont változatos, és a szó nyelvtani formájától függően mozoghat (játék - játék). Egy ilyen mozgás jelenléte miatt szavak párok keletkezhetnek, ahol az egyikben a stressz normatív, és egy másik - beszélgetés. (például KOMPAS - COMPASS, Spark - Spark, stb.).

Különböző stresszek vonatkoznak azokra a szavakra is, amelyekhez tartozikkülönböző beszédstílusok (könyv, semleges). Így a semleges szó "szűz" ellenzi a nép-költői "lányt". Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy a szóbeli és szakmai szavak nem normatívak, és az irodalmi nyelv akcentológiai normái nem vonatkoznak rájuk.

Oroszul vannak olyan szavak, amelyekhívja az akcentói lehetőségeket. Dupla hangsúlyt kapnak, de gyakran egy lehetőség előnyösebb. Például egy "alkotó" pár "tvorog", ahol mindkét lehetőség helyes, de az első előnyös.

Néhány szó az orosz nyelvről történikoszcillációk a stressz megállapításában. Az ilyen szavak között: "dzhinsovyj - farmer", "a hullámok - a hullámok mentén" és mások. Mindazonáltal a legtöbb főnévben csak egy lehetőség tekinthető normatívnak (javaslat, mintavétel, táblázat, jelenség és sok más).

Ne felejtsd el a helyes kiejtéstsaját nevek. Ez általában általánosan ismert névre vonatkozik, például Salvadore Dali, Picasso, Peru. Vannak olyan nevek is, amelyekben a stressz változó (Newton-Newton).

Bizonyos idegen eredetű szavakban a stressz a szó eredetétől függ.

A -ir-vel végződő igékben,sokkal hatásosabb az I sokk változata. Az orosz nyelvhez csak a múlt században érkezett szavakban az akcentus leginkább az utolsó szótagra esik. Összehasonlítás céljából: blokkjelzés.

Az accentológiai normák meghatározzák a stressz változását is, a jelentéstől és a nyelvtantól függően. A stressz segítségével megkülönböztetik a homonímákat.

Így az ortoémiában és az accentológiában óriási szerepet játszanak az orosz nyelvben, és bemutatják egy személy, a hivatásának, élőhelyének és még sok másnak a műveltségét. Beszélj helyesen!

Bővebben: