/ / Phraseology "Herculean Pillars": jelentése, eredete

Phraseology "Herculean Pillars": jelentése, eredete

Phraseologisms érkezik oroszulKülönféle források, például legendák és mítoszok miatt jelennek meg. A "herkulusoszlopok" egy beszédkonstrukció, amelynek értelmét alig értik egy olyan személy, aki nem ismeri az ókori római mitológiát. Szóval, hol történt ez a stabil fordulat, és itt a legendás hős Hercules? A kérdésekre adott válaszok megtalálhatók a cikkben.

"Herculean pillérek": a mondatfejlődés eredete

Nem titok, hogy Hercules egy név,amelyet az ókori rómaiak a görög herkuláknak adtak. A beszédstruktúra jelentése segít megérteni annak eredetét. "Herculean pillérek" - olyan kifejezés, amely az orosz nyelven jelent meg Hercules (Hercules) 12 kihasználásának története miatt.

Herkulas oszlopok

A legendás karakter egyikea hatalmas óriás Giherionhoz tartozó tehenek elrablása volt. A szörnyeteg egy kis szigeten élt, amely a világ legnyugatibb részén található, amelyet az ókori görögök tudtak. Herion felé tartva Hercules két sztélát emelt, azokat az északi és déli partokba helyezte, amelyek Afrikát Európából választották el.

Egyéb verziók

Van egy másik változata a legenda, köszönömamely a "Herculean pillérek" kifejezésszót hozta létre. Azt mondja, hogy Hercules elszakította a hegyeket, amelyek mögött az óceán felé vezető utat fedezték, ami a Gibraltári-szoros létrejöttét eredményezte. Stelust hozott létre ezen a szoroson.

a szónokolt mondatok pillérei

Végül a mítosz egy harmadik változata is létezik. Ragaszkodik hozzá, hogy Hercules-Herkules nem épít személyesen steleseket. A legendás hős csak a határon található oszlopokat találta, amelyek elkülönítették az ismeretlen földtől ismert emberek világát.

"Hercules pillérek" - a név, amelyet megadtakSteles a Gibraltár-szoros partján. Az ókori rómaiak meg voltak győződve arról, hogy Herkules nem csak az oszlopokat állította fel, hanem latinul írta őket "sehol máshol". Nyilvánvaló, hogy az oszlopok mögött menni kell a végső határ eléréséhez, amely után semmi sem fog történni.

Érték, felhasználás

A fentiekről elmondják, honnan származikfrázisos forgalom "Herkuloszlóoszlopok". Ennek a kifejezésnek a jelentése könnyen érthető. Beszélve, az emberek beszélnek a határról, a határról, a szélsőségesekről. Leggyakrabban a frazeológia ironikus módon használatos. Segítségével egy személy rávilágíthat bizonyos emberek szavainak és cselekedeteinek ostobaságára, szemrehányást kelthet.

A herkulus oszlopok értéke

A "herkulusoszlopok" olyan kifejezésmód, amelyNapjainkat ritkán használjuk a mindennapi beszédben. Az irodalmi művek gyakran megtalálhatók. Például Leonid Sobolev a "Capital javítások" című könyve során igénybe vette. Az egyik hős örömet fejez ki az érzékeny tisztek jelenlétében a hajón, akik nem érik el a Hercules oszlopokat. Magától értetődő, hogy nem halálos hibát követnek el.

Megemlítette a legendás pilléreket és az "isteni"komédia ", amelynek alkotója Dante olasz költő. Ez a munka azt mondja, hogy határértéket jelentenek, amelyet a hétköznapi halandók nem tudnak áthágni. A tilalmat csak egyszer szüntették meg, ezt a bűncselekményt Odysseus követte el, aki híres volt kíváncsiságáról és bátorságáról. Dante azzal érvel, hogy az istenek büntették az ártatlan hősét, és közvetlenül a pokolba küldtek.

Van pólus

Napjainkban a Gibraltár-szoros partján nincsoszlopok, amelyeket a híres legenda említ. Sok kutató meg van győződve arról, hogy soha nem létezett. Vannak azonban olyan tudósok is, akik eltérő véleményt tartanak. Úgy vélik, hogy az oszlopokat teljesen más helyen kell keresni. Vannak, akik úgy vélik, hogy a Boszporusz partján vannak, ez a szoros összeköti a Marmara-tengeret és a Fekete-tengert.

az erdei pólusok eredete

Egy másik javaslat is készült. Herkuloszoszlopok, ha erre a változatra támaszkodnak, azok a hegyek, amelyek a Gibraltár-szoros bejáratát képezik.

Spanyolország címere

Híres oszlopok nem csak a mítoszok és alegendák. Ezek látható a címer, amelyet a modern Spanyolországban. Ez azt mutatja, az oszlop összefonódott szalagot. Tape elhelyezett címke, amely az orosz eszközök „tovább.”

Ez a felirat arra szolgál, hogy emlékeztesse a világot erreA spanyolok büszkék honfitársaik tengerészére. Utazásuk az Újvilág partjaihoz lehetővé tette az emberek számára, hogy többet tudjanak meg arról a bolygról, amelyen élnek, hogy megismerkedjenek az ismeretlen világgal.

Érdekes tények

Sokan érdekelnek a megfelelő módonmondja a mondatot. "Herculean pillérek" vagy "Hercules pillérei" - melyik verziót helyesnek tartják? A nyelvészek ragaszkodnak ahhoz, hogy mindkét lehetőség helyes. "Pillar" - csak a "pillér" szó elavult formája.

"Hercules pillérei" - ez a lehetőség is megengedett, valamint a "Hercules pillérei". Amint már említettük, Hercules és Hercules ugyanazon legendás hős különböző neve.

Bővebben: